欧米人は絵文字をどうやって入力してるんだろう。日本人は漢字変換の延長の感覚だと思うけど。というか「やじるし」で変換すると→↓の次は絵文字の候補が延々と続くの macOS の変換エンジンコロス。。 macOS で古文でしか見た事ないような漢字を優先的に候補に出すのは、一体どういう処理でこうなってるんだろう。日本人は開発に関われてないのだろうか。ことえり時代でもここまで酷くなかったような。。(漢字Talk時代からのユーザ) 1inch=2.54cm の千本ノックみたいなコード書いてる。ヤードポンド法、ほろびよ。。 |